[수능 영어 듣기 01] 클레오파트라 후손은 살아있을까? 수능 영어 듣기 실전 지문


안녕하세요 수능 영어 듣기 연습 시간입니다. 아래 영상을 클릭하고 듣기를 실행해주세요!!



Question:
What is the main idea of the passage?

  1. Cleopatra had no children who survived after her death.
  2. Cleopatra’s descendants ruled Egypt for many centuries.
  3. Cleopatra may have living descendants, but this cannot be clearly proven.
  4. Julius Caesar protected Cleopatra’s children after she died.
  5. Cleopatra’s grandson became the emperor of Rome.

아래로 쭉 내려 가시면 정답을 확인 하실 수 있습니다.


수능 영어 듣기 지문

클레오파트라의 후손은 오늘날에도 살아 있을까?


1. 영어 듣기 지문

Narrator

Listen to the following passage and answer the question.

Many people wonder whether Cleopatra, the last active ruler of ancient Egypt, has any living descendants today. The answer is not simple. Cleopatra had four children: one son with Julius Caesar and three children with Mark Antony. Her son by Caesar, often called Caesarion, was killed after Augustus came to power. Her two sons by Mark Antony disappeared from historical records and seem to have died young.

However, Cleopatra’s daughter, Cleopatra Selene, survived. She was taken to Rome and later married King Juba II of Mauretania, a kingdom located in what is now Algeria and Morocco. Their son, Ptolemy of Mauretania, became a ruler and continued Cleopatra’s family line for another generation. Ptolemy also had a daughter, Drusilla, and some historians believe that her descendants may have been connected to later royal or noble families.

Still, there is no clear evidence proving that Cleopatra has living descendants today. Ancient records are incomplete, and many family lines disappeared or became impossible to trace. Therefore, it is possible that Cleopatra’s bloodline continued in some way, but no modern person can prove with certainty that he or she is directly descended from her.


2. 영어 지문 해석

많은 사람들은 고대 이집트의 마지막 실질적 통치자였던 클레오파트라에게 오늘날 살아 있는 후손이 있는지 궁금해한다. 그 답은 간단하지 않다. 클레오파트라는 네 명의 자녀를 두었다. 율리우스 카이사르와의 사이에서 아들 한 명, 마르쿠스 안토니우스와의 사이에서 세 명의 자녀가 있었다. 카이사르와의 아들, 흔히 카이사리온이라고 불린 그는 아우구스투스가 권력을 잡은 뒤 살해되었다. 마르쿠스 안토니우스와의 두 아들은 역사 기록에서 사라졌고 어린 나이에 죽은 것으로 보인다.

그러나 클레오파트라의 딸 클레오파트라 셀레네는 살아남았다. 그녀는 로마로 끌려갔고, 나중에 오늘날의 알제리와 모로코 지역에 있었던 마우레타니아 왕국의 유바 2세와 결혼했다. 그들의 아들인 마우레타니아의 프톨레마이오스는 통치자가 되었고, 클레오파트라의 가문 혈통을 또 한 세대 이어 갔다. 프톨레마이오스에게도 드루실라라는 딸이 있었고, 일부 역사학자들은 그녀의 후손들이 이후의 왕족이나 귀족 가문과 연결되었을 수도 있다고 믿는다.

그럼에도 불구하고, 클레오파트라에게 오늘날 살아 있는 후손이 있다는 것을 증명하는 명확한 증거는 없다. 고대 기록은 불완전하며, 많은 가계 혈통은 사라졌거나 추적할 수 없게 되었다. 따라서 클레오파트라의 혈통이 어떤 방식으로든 이어졌을 가능성은 있지만, 현대의 어떤 사람도 자신이 그녀의 직계 후손이라는 것을 확실하게 증명할 수는 없다.


3. 문법 설명

1) Many people wonder whether Cleopatra has any living descendants today.

이 문장에서 핵심 문법은 whether + 주어 + 동사입니다.
whether는 “~인지 아닌지”라는 뜻입니다.

wonder whether ~는 “~인지 궁금해하다”라는 의미입니다.

따라서 이 문장은 “많은 사람들이 클레오파트라에게 오늘날 살아 있는 후손이 있는지 궁금해한다”라고 해석됩니다.

여기서 living descendants는 “살아 있는 후손”이라는 뜻입니다.
living은 “살아 있는”, descendant는 “후손”입니다.


2) Cleopatra, the last active ruler of ancient Egypt

이 부분은 동격 표현입니다.

Cleopatra 뒤에 쉼표가 나오고,
the last active ruler of ancient Egypt가 이어집니다.

이 표현은 Cleopatra가 누구인지 추가로 설명합니다.

즉,
Cleopatra = the last active ruler of ancient Egypt
클레오파트라 = 고대 이집트의 마지막 실질적 통치자

라는 관계입니다.

수능 영어에서는 이런 동격 표현이 자주 나옵니다.
쉼표 사이에 들어간 설명은 문장의 핵심 주어와 동사를 찾을 때 잠시 빼고 읽으면 이해가 쉬워집니다.


3) Her son by Caesar, often called Caesarion, was killed after Augustus came to power.

이 문장의 핵심 구조는 다음과 같습니다.

Her son was killed.
그녀의 아들은 살해되었다.

중간에 들어간 often called Caesarion은 삽입 설명입니다.
“흔히 카이사리온이라고 불린”이라는 뜻입니다.

또한 was killed는 수동태입니다.

능동태로 바꾸면 누군가가 그를 죽였다는 뜻이지만, 이 문장에서는 행위자보다 결과가 중요하기 때문에 수동태를 사용했습니다.

after Augustus came to power는 “아우구스투스가 권력을 잡은 뒤에”라는 뜻입니다.

여기서 come to power는 시험에 자주 나오는 표현으로, “권력을 잡다, 집권하다”라는 뜻입니다.


4) Her two sons by Mark Antony disappeared from historical records and seem to have died young.

이 문장에는 동사가 두 개 있습니다.

첫 번째 동사: disappeared
두 번째 동사: seem

즉, 두 가지 정보를 말합니다.

첫째, 두 아들은 역사 기록에서 사라졌다.
둘째, 그들은 어린 나이에 죽은 것으로 보인다.

여기서 seem to have died young이 중요합니다.

seem to + 동사원형은 “~인 것처럼 보이다”입니다.
그런데 여기서는 have died가 쓰였습니다.

"seem to have p.p."는 “과거에 ~했던 것으로 보이다”라는 뜻입니다.

따라서 seem to have died young은 “어린 나이에 죽었던 것으로 보인다”라고 해석합니다.

이 표현은 확정이 아니라 추정입니다.
즉, “반드시 죽었다”가 아니라 “죽은 것으로 보인다”입니다.


5) However, Cleopatra’s daughter, Cleopatra Selene, survived.

이 문장에서 가장 중요한 단어는 However입니다.

However는 “그러나, 하지만”이라는 뜻입니다.
앞에서는 아들들이 죽었거나 기록에서 사라졌다고 했습니다.
그런데 여기서는 딸은 살아남았다고 말합니다.

따라서 이 문장은 글의 흐름을 바꾸는 전환 문장입니다.

수능 듣기에서 However가 나오면 뒤의 내용이 정답과 가까운 경우가 많습니다.


6) She was taken to Rome and later married King Juba II of Mauretania.

이 문장의 주어 She는 Cleopatra Selene입니다.

was taken to Rome은 수동태입니다.
“로마로 데려가졌다”라는 뜻입니다.

later married King Juba II는 “나중에 유바 2세 왕과 결혼했다”입니다.

여기서 married는 타동사로 쓰였기 때문에 전치사 with를 쓰지 않습니다.

틀린 표현: married with King Juba II
바른 표현: married King Juba II

영어에서 “~와 결혼하다”는 보통 marry + 사람 구조로 씁니다.


7) a kingdom located in what is now Algeria and Morocco

이 부분은 Mauretania를 설명하는 표현입니다.

a kingdom located in ~
~에 위치한 왕국

what is now Algeria and Morocco
현재의 알제리와 모로코인 지역

여기서 what is now ~는 “현재의 ~”라는 뜻으로 해석하면 자연스럽습니다.

즉, 마우레타니아는 오늘날의 알제리와 모로코 지역에 있었던 왕국이라는 뜻입니다.


8) Their son became a ruler and continued Cleopatra’s family line for another generation.

이 문장은 클레오파트라의 혈통이 이어졌다는 중요한 정보를 줍니다.

Their son은 클레오파트라 셀레네와 유바 2세의 아들입니다.

became a ruler
통치자가 되었다.

continued Cleopatra’s family line
클레오파트라의 가계, 혈통을 이어 갔다.

for another generation
또 한 세대 동안

즉, 클레오파트라의 혈통은 딸을 통해 손자 세대까지 이어졌다는 의미입니다.


9) some historians believe that her descendants may have been connected to later royal or noble families.

이 문장에서는 believe that ~ 구조가 사용되었습니다.

some historians believe that ~
일부 역사학자들은 ~라고 믿는다.

그 뒤의 핵심은 다음과 같습니다.

her descendants may have been connected to later royal or noble families

여기서 "may have been p.p."는 “~되었을 수도 있다”라는 뜻입니다.

may have been connected to ~
~와 연결되었을 수도 있다

즉, 드루실라의 후손들이 나중의 왕족이나 귀족 가문과 연결되었을 가능성이 있다는 뜻입니다.

하지만 may가 있기 때문에 확실한 사실은 아닙니다.
가능성을 말하는 표현입니다.


10) there is no clear evidence proving that Cleopatra has living descendants today.

이 문장은 지문의 결론과 매우 가깝습니다.

there is no clear evidence
명확한 증거는 없다

proving that ~
~라는 것을 증명하는

따라서 전체 의미는 “클레오파트라에게 오늘날 살아 있는 후손이 있다는 것을 증명하는 명확한 증거는 없다”입니다.

여기서 proving은 evidence를 꾸며 주는 현재분사입니다.

evidence proving that ~
~라는 것을 증명하는 증거

이렇게 이해하면 됩니다.


11) many family lines disappeared or became impossible to trace.

이 문장은 왜 클레오파트라의 후손을 확실히 알기 어려운지 이유를 설명합니다.

family lines
가계, 혈통

disappeared
사라졌다

became impossible to trace
추적하는 것이 불가능해졌다

trace는 “추적하다”라는 뜻입니다.
즉, 고대 왕족의 계보가 중간에 끊기거나 기록이 사라져서 지금은 누가 누구의 후손인지 확인하기 어렵다는 뜻입니다.


12) it is possible that Cleopatra’s bloodline continued in some way

이 문장 구조는 매우 중요합니다.

It is possible that + 주어 + 동사
~일 가능성이 있다

여기서는
Cleopatra’s bloodline continued in some way
클레오파트라의 혈통이 어떤 방식으로든 이어졌다

라는 내용이 that절로 들어갔습니다.

따라서 전체 의미는 “클레오파트라의 혈통이 어떤 방식으로든 이어졌을 가능성이 있다”입니다.


13) no modern person can prove with certainty that he or she is directly descended from her.

이 문장은 최종 결론입니다.

no modern person can prove
현대의 어떤 사람도 증명할 수 없다

with certainty
확실하게

be directly descended from ~
~의 직계 후손이다

따라서 전체 문장은 “현대의 어떤 사람도 자신이 그녀의 직계 후손이라는 것을 확실하게 증명할 수는 없다”라는 뜻입니다.

이 지문의 핵심은 바로 여기에 있습니다.

가능성은 있지만, 확실한 증명은 어렵다.


4. 단어 설명

descendant

후손이라는 뜻입니다.
조상과 반대되는 개념입니다.

예문:
She may be a descendant of an ancient king.
그녀는 고대 왕의 후손일 수도 있다.


living descendant

현재 살아 있는 후손이라는 뜻입니다.

living은 “살아 있는”이라는 의미이고, descendant는 “후손”입니다.


ruler

통치자라는 뜻입니다.
왕, 여왕, 황제처럼 한 나라나 지역을 다스리는 사람을 말합니다.


ancient

고대의, 아주 오래된이라는 뜻입니다.

ancient Egypt는 “고대 이집트”입니다.


come to power

권력을 잡다, 집권하다라는 뜻입니다.

Augustus came to power.
아우구스투스가 권력을 잡았다.


historical records

역사 기록이라는 뜻입니다.

record는 기록이고, historical은 역사적인이라는 뜻입니다.


survive

살아남다라는 뜻입니다.

Cleopatra Selene survived.
클레오파트라 셀레네는 살아남았다.


kingdom

왕국이라는 뜻입니다.

Mauretania was a kingdom.
마우레타니아는 왕국이었다.


located in

~에 위치한이라는 뜻입니다.

a kingdom located in North Africa
북아프리카에 위치한 왕국


generation

세대라는 뜻입니다.

for another generation
또 한 세대 동안


family line

가계, 혈통이라는 뜻입니다.

continue a family line
가계를 이어 가다


bloodline

혈통이라는 뜻입니다.

family line과 비슷하지만, 피로 이어진 혈연 관계를 더 강조하는 표현입니다.


historian

역사학자라는 뜻입니다.

some historians
일부 역사학자들


royal

왕의, 왕족의라는 뜻입니다.

royal family
왕족


noble

귀족의, 고귀한이라는 뜻입니다.

noble family
귀족 가문


evidence

증거라는 뜻입니다.

clear evidence
명확한 증거


prove

증명하다라는 뜻입니다.

prove with certainty
확실하게 증명하다


incomplete

불완전한이라는 뜻입니다.

Ancient records are incomplete.
고대 기록은 불완전하다.


trace

추적하다라는 뜻입니다.

trace a family line
가계를 추적하다


with certainty

확실하게라는 뜻입니다.

No one can prove it with certainty.
아무도 그것을 확실하게 증명할 수 없다.


be descended from

~의 후손이다라는 뜻입니다.

He is descended from a royal family.
그는 왕족의 후손이다.


5. 단어 정리

descendant: 후손
living descendant: 살아 있는 후손
ruler: 통치자
ancient: 고대의
come to power: 권력을 잡다
historical records: 역사 기록
survive: 살아남다
kingdom: 왕국
located in: ~에 위치한
generation: 세대
family line: 가계, 혈통
bloodline: 혈통
historian: 역사학자
royal: 왕족의
noble: 귀족의
evidence: 증거
prove: 증명하다
incomplete: 불완전한
trace: 추적하다
with certainty: 확실하게
be descended from: ~의 후손이다


6. 최종 문제 풀이 전략

이 지문은 역사를 자세히 외우는 문제가 아닙니다. 핵심은 "클레오파트라 후손이 지금도 있는가?”라는 질문에 대해 화자가 어떤 결론을 내리는지 잡는 것입니다.

듣기에서는 인물 이름을 다 외우려고 하지 말고, 흐름만 잡으면 됩니다.

아들들 → 죽거나 기록에서 사라짐
딸 → 살아남아 혈통이 이어질 가능성 생김
마지막 결론 → 하지만 확실한 증거는 없음

정답을 고를 때 가장 중요한 문장은 마지막 부분입니다.

It is possible, but no modern person can prove it with certainty.
가능성은 있지만, 확실히 증명할 수는 없다는 뜻입니다.

따라서 정답은 항상 이런 방향입니다.

클레오파트라의 후손이 살아 있을 가능성은 있지만, 확실한 증거는 없다.

선택지에서
“확실히 있다”, “완전히 없다”, “모두 죽었다”, “증명되었다”처럼 단정적으로 말하는 답은 피해야 합니다.

이 지문은 역사 지식 문제가 아니라 가능성과 증거의 차이를 묻는 듣기 문제입니다.

댓글 쓰기

0 댓글

이 블로그 검색

태그

신고하기

프로필

내 사진
신승엽(Alex Shin)
Computer Programmer who love programming. Computer Programmer Who love Riding Bicycle. Computer Programmer who love trip in abroad. Computer Programmer who love studying about programming - even if sometimes it's very boring. Computer Programmer who love talking with person. - I love communication with person.
전체 프로필 보기
이미지alt태그 입력